読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

まこちょ英語ブログ

英語についてつらつらと学習するサイト

MENU

第47回英文解釈:原点回帰?「SとVの発見方法」・「予告のthe」・「動詞と過去分詞の見分け方」など!!

スポンサーリンク

f:id:makocho0828:20161130113716j:plain


●こんにちは、まこちょです。


いつもブログを見ていただいてありがとうございます。


さて今回も名文をご用意いたしました。ぜひ味わっていただけたらと思います。


もちろん「解釈」という意味でも手ごたえありますよ!


ではいってみましょう。Let's 直読直解!

本日のお題

【問47】

Among writers who have left behind their works sufficient to keep their memory alive, one here and there has also had the peculiar power to impress his personality, not only upon his contemporaries, but upon posterity likewise, who accordingly thinks of him with the kind of interest usually reserved only for the living.



本日は1文ですね。また長いですがきっちり仕上げましょう!


【解説】

(S)と(V)を探す

● まず英文解釈の基本、(S)と(V)を前から読みながら捉えていきましょう!


Among writers who have left behind their works...


前置詞among効いているため、後ろのwritersは(S)になれない。

訳「作家の中には」


このwritersに関係代名詞節who節がかかり、


Among writers who have left behind their works...


leave behind「~を残す」 workは可算名詞のときは「作品」です。

訳「作品を残して死んだ作家の中には」


いよいよ(S)が登場するのかなとおもったらsufficientと形容詞。


... their works sufficient to keep their memory alive,

形容詞は動詞の補語になるか名詞にかかるかなので今回はworksにかけましょう。


sufficient to Venough to Vと同じで「Vするほどに十分」。 keepO+CのSVOC文型を作っているよ。


訳「名前(の記憶)が残り続けるほどに十分な作品を残して死んだ作家の中には」


長くなってきましたね(笑)


Among writers who~, one here and there has also had the peculiar power...


おっとやっとone(S) has had (V)が出てきましたね。「ほっと」しましょう。


here and thereは「あちこちに」 peculiar power「特殊能力」

訳「~作家の中には、特殊な能力を持った作家もまた、そこら中にいたのである


ここまででどれが(S)と(V)になるのかわからなかったという人はこちらの記事をオススメします!
www.makocho0828.net
www.makocho0828.net

theに気づく


● peculiar power「特殊能力」って?と思った人は正しい反応ですね。そうこの単語はこの文中で初めて出てきましたからこの能力の「内容」は分からなくて当然。


でもその疑問を解消するかのようにpeculiar powerの前にtheがついている。


... one here and there has also had the peculiar power...


このtheに気づきましたか?そうこれ「予告」のthe後ろから「特殊能力」について説明が入るよ。



... the peculiar power to impress his personality, not only upon his contemporaries, but upon posterity likewise...



impress A on B で「AをBに印象づける」 on Bの部分が not only A but also B 「AだけでなくB」相関構文が使われているね。

posterity「後世の人々」、likewise「さらに」

訳「己の個性を同時代の人々だけでなく後世の人々の記憶にも刻み付ける特殊な能力」



この「予告」のthe、気づきが鋭くなるいい味方になってくれますよ!
www.makocho0828.net

whoの先行詞は?


... , who accordingly thinks of him with the kind of interest... ⇒ 関係代名詞のwhoの先行詞は今回はnot only A but also BのB、すなわち「後世の人々」だ。

なぜってこのnot only A but also B「AよりもBの方を強調する」構文だからです。


accordinglyは「したがって」、前の文章の内容をうけて「まとめる」時に使われます。


訳「...後世の人々はそれ故に、...気持ちでその作家のことを考えてしまうのである」

reservedは動詞?過去分詞?


● ... the kind of interest usually reserved only for the living. ⇒ ここではthinksと動詞がありますので、このreservedは動詞ではない。「過去分詞」ですね。

ちなみにreserveは動詞の場合「他動詞」ですので後ろに名詞が必要ですから、そのアプローチで、このreservedは「過去分詞」だと判断してもok。

the living 「生きている人たち」

訳「後世の人々はそれ故に、通常は生きている人に対してのみに抱くような気持ちで、その作家のことを考えてしまうのである」


動詞か過去分詞か判断できない!という人はこちらの記事がおススメ
www.makocho0828.net
www.makocho0828.net


ようし決まった!全体訳はこちらになります。


全体訳「名前が残り続けるほどに十分な作品を残して死んだ作家の中には、己の個性を同時代の人々だけでなく後世の人々の記憶にも刻み付ける特殊な能力を持った作家もまた、(そこら中に)いたのである。後世の人々はそれ故に、通常は生きている人に対してのみに抱くような気持ちで、その作家のことを考えてしまうのである」  

まとめ

f:id:makocho0828:20161130113743j:plain


さて今回はいかがでしょうか?今回のポイントは

① (S)と(V)の発見
② 予告のthe
③ 動詞と過去分詞の判別方法

などです。いい文章でしたね!


ではまた!
意味をつなげるだけじゃ英語は読めない。解決法はこちら

第48回英文解釈はこちらです
www.makocho0828.net

第1回英文解釈の記事はこちらです
www.makocho0828.net


合わせて読みたいこんな記事があります
www.makocho0828.net
www.makocho0828.net
www.makocho0828.net
www.makocho0828.net
www.makocho0828.net
www.makocho0828.net
www.makocho0828.net
www.makocho0828.net
www.makocho0828.net
www.makocho0828.net